Bibliographic corner
Where no translator is indicated, the translations were made by the authors themselves.
Aljoša Toplak

Aljoša Toplak was born in 1996 in Ptuj. He is a travel writer, video essayist, and filmmaker, as well as a doctoral student of philosophy at the University of Ljubljana. He serves as editor of the travelogue section in the literary magazine Mentor. He co-hosts the podcast Mnogo hrupa za nič and is a band member of the Fenai kolektiv. His analyses of film classics on his YouTube channel have reached millions of views.
Andrej Ivanuša (*1958, Maribor, Slovenia)
I
began my career as a civil engineer. But I soon became addicted to
computers. I started as a
programmer in the COBOL programming language on the Digital VAX
computer. With the
advent of personal computers, I entered the field of computer
science, book design and writing.
As a writer, I have written and published ten books: the
children's fantasy novel The
Wonderful Adventures of Ron the Rabbit (Čudovita potovanja zajca
Rona) in four books, two
science fiction novels Rheia and Svetodrev, the epic mythological
poem Vilindar and short
fantasy stories collected in the book At the Edge of the World (Na
robu sveta). Some of them
have also been published in English, Croatian and Serbian. This was
followed by two books for
children, The Nutcracker (Lešnikarji) and Beeland (Čebelja dežela).
I have also written three
manuals: The Charm of Philately (Čar filatelije), What I Need to
Know About a Personal
Computer (Kaj moram vedeti o osebnem računalniku) and Rules for the
Card Game Rummy
(Pravila za igro s kartami remi). My contributions have been
published in many magazines and
newspapers as well as on online portals. In total, there were more
than 500 publications (Večer,
magazines Denar, Tajnica, Kapital, Radar, Življenje in tehnika,
portal Navdihni.me,…)
For my work in the literary field, I received the following
awards: a bronze medal for the
book The Charm of Philately in the philatelic literature category at
the World Philatelic
Exhibition in Istanbul in 1996; a silver medal for the book The
Charm of Philately at the Fimera
Inter-Association Philatelic Exhibition in Trbovlje in 2001; the
Drejček Award for science fiction,
Celje 2012 as the best author of SF&F and for the best story At
the tip of the castle tower (Na
konici grajskog stolpa); the HUDI MAČEK (EVIL CAT) Award 2019, 1st
Grossmann Festival of
Fantasy and Comics Ormož 2019, Slovenia for a lifetime achievement
in the genre of science
fiction and fantasy. In 2023, at the Refestikon festival, Bijelo
polje, Montenegro, I received the
ZLATNI LAV (GOLDEN LION) 2023 award for my contribution to the field
of fantasy in the
republics of the former Yugoslavia.
More about me on my website www.andros.si
Barbara Ribič Jelen

I am Barbara Ribič Jelen (b. 1955) and I have been a member of the Celje Literary Society for 25 years. I write both poetry and prose, which has been published in a range of regional literary publications.
In recent years I have focused on fantasy literature, for which I have received various awards and accolades.
In the year 2020 the publisher Založba Primus published the mosaic novel Rusalka Bay (Rusalkin zaliv) with fantasy content.
Bojan Ekselenski
(translated by David Limon)

Born 29 June 1964 in Celje (then in Yugoslavia, now Slovenia). Attended the Celje IV. Primary School, which was later renamed as Ivan Kovačič Efenka Primary School, but later reverted to its original name. He then attended the Secondary School of Chemistry in Celje, which was similarly renamed and transformed. After this, he completed his obligatory military service and was then employed at Cinkarna Celje, where he still finds shelter now. He lives, ekes out a living and writes in Celje, looking out on a car park, which became a building site and then reverted back to a car park again.
He is the current president of the Celje Literary Society and has published in various literary journals in Slovenia, as well as collections abroad (see the list below). He is the author of more than 20 printed books, as well as a number in digital format. He has also served as the co-editor of the only two anthologies of Slovene fantasy literature, published after 2010, and the editor of the anthology Testimonies of Other Worlds, a selection from the first ten issues of the journal Supernova. The anthology also appeared in Serbian and is the first such Slovene anthology to appear in a Foreign language.
Since 2016 he has been the editor of Supernova, the only Slovene journal of fantasy literature. He is an active promoter of quality fantasy literature, one of the highest profile literary genres in Slovenia.
Since 2017 he has been the president of the organising committee of Fanfest, the only Slovene festival of fantasy literature, which was first held in that year.
In the roles outlined above, he attends various events in the region, where he promotes Slovene speculative fiction (fantasy fiction in the broadest sense of the word).
He has received the following international awards for his work:
- »Diploma za izuzetan doprinos popularizaciji naučne fantastike« at the international festival SFTerracon in Belgrade, Serbia (2019).
- »Zlatni zmaj« at the 10th Refesticon, international festival of fantasy literature in Bijelo Polje, Montenegro (2023)
Domen Mohorič

Dominik Lenarčič
Dominik
Lenarčič was born 1 day before the 13th anniversary of the Chernobyl
disaster. This
is probably the most credible explanation for his fascination by the
horrific and morbid. Until
secondary school, he never exhibited any particular aptitude for
poetry and prose. When he
joined the editorial board of the school’s English newspaper, his
gift was revealed. When he
entered uni, he chose a more book-oriented field of study and threw
himself into the literary
rapids. He has published his concise and spicy writings in the
magazines Novi zvon/Nebulae,
Sejalec, Vpogled, Mentor and Supernova and on the website pesem.si.
He is also a literary
critic and the recipient of the Mentor Feferon Award in 2020 for the
best protest poem of
the year. Since 2023, he is the assistant editor of Supernova. Among
the authors of fantasy
literature, he likes Stephen King and the writers of classic
dystopias (Zamyatin, Huxley,
Orwell, …) the most. He also liked that one short story by Andy
Weir. If you read at least one
of his works, you will make his day.
Ivan Šokić
Ivan Šokić is an up-and-coming writer blending adventure, myth,
and philosophical themes.
A proponent of the Pulp Revolution and Superversive literary
movements, his work channels
pulp-era greats like Howard and Dent through dynamic plots set in
immersive worlds
populated by complex characters. His genre-transcending stories
explore universal themes
while maintaining a dark, atmospheric tone and a strong narrative
voice. The award-winning
Globina brez dna (Endless Abyss) claimed top honors at the 2017 Na
Meji Nevidnega
Convention (KUD Šmaug, Ljubljana).
Majda Arhnauer Subašič
Matej Krajnc

MATEJ KRAJNC (MATT KAYE) – Born in 1975 in Maribor, Slovenia (EU). He holds a master’s degree in comparative literature. He published his first book in 1988, first printed book in 1992 and in the same year started combining poetry and music into a singer-songwriter routine. Between 1998 and 2023 he recorded over 400 albums for various labels, participated in nearly every important literary-music festival, won several prizes for poetry, worked for national radio and other media as a musical connoisseur, and wrote/translated over 100 books as a member of Slovenia’s National Writers’ Association and National Literary Translators Association. He is also a member of Slovenian PEN and MIRA organizations. He has written several monographs, including books on the works of Johnny Cash, Elvis Presley, The Beatles and Slovenian singer Oto Pestner. He has translated works of Alexander Pope, Lord Byron, Samuel Coleridge, Bob Dylan, Leonard Cohen, Tom Waits, Bruce Springsteen, Kris Kristofferson and many others. He has been writing musical/literary reviews and articles for many important newspapers and reviews in Slovenia, incl. Delo (Književni listi), Odzven, Nova muska, Glasna, and Literatura. He writes and performs in English as Matt Kaye.
He records in English as Matej Krajnc, Matt Kaye and Blind Boy Spectacles (gospel and blues standards).
Matjaž Marinček

Matjaž Marinček (1951, Ljubljana), a retired journalist and polyglot, photographer, actor, script writer and director, started writing for his soul when he was still in grammar school. After his retirement he has been writing poetry, prose and drama for pleasure. His book of mostly witty sci-fi short stories, Intergalactic Tales, was published in 2023.
Miha Mazzini
From Miha Mazzini's web page:

- More than 30 books published in 15 languages.
- Short stories selected for many anthologies including Pushcart Prize 2012 and Best European Fiction 2018.
- Screenwriter of award-winning feature films (Golden Palm for the best film of the XXII Mostra de Valencia, European CIRCOM Award for the Best TV Film of 1992), short films and TV films.
- Director of award-winning feature film, documentaries and short films (Best screenplay at Raindance festival London, Best director award at the Highgate Film Festival in London, Best screenplay at FEST, Belgrade, …).
- MA in Creative Writing for Film and Television, University of Sheffield, United Kingdom.
- PhD in Anthropology of Everyday Life, Institutum Studiorum Humanitatis, Slovenia.
- Member of the European Film Academy.
- Lecturer and keynote speaker.
- Usability and customer excellence expert and consultant.
Nada Tržan-Herman
Primož Jenko
Primož
Jenko was born 1975 year in Kranj, Slovenia.
He attended primary and secondary school in the municipality of
Skofja Loka, where he trained as a mechanical engineer. He completed
his higher education in administrative and organizational sciences
in Ljubljana, and later worked as a computer programmer.
His first encounter with and enthusiasm for the science fiction
genre came through films. Towards the end of primary school, he
began to create his own written word, of which the short story is
still the closest form to him today.
For almost two decades, his only contact with the outside world was
the critic Ziga Leskovsek, the magazine Zivljenje in tehnika (Life
and Science), where his first work, the ‘Beli bogovi življenja’
White Gods of Life, was published in 1998. This was followed by
‘Ogrlica z biserom’ Necklace with a pearl, 2009 and ‘Univerzalni
odstranjevalec’ Universal remover, 2012, both in the same magazine.
The Universal Remover, according to the critic Leskovsek and some others, represents a milestone in Slovenian science fiction and was ranked among the very top Slovenian works dealing with the theme of human encounters with unknown forms of life.
He published in Blodnjak and e-Blodnjak, edited by Bojan Meserko
and Marjana Skvarca. The light of day was seen by Bele pege,
Blodnjak 6, 2004, and Dvorec iz sanj, e-Blodnjak 67.
His stories were also published in the collections Zvezdni prah,
2012, and Zvezdni prah – druga galaksija 2020, edited by Andrej
Ivanuša.
Since 2012, under the mentorship of Bojan Ekselenski, he has been regularly publishing his contributions in the electronic magazine Jausberg en Jered and the printed magazine of the Celje Literary Society, Supernova.
He lives and works in Skofja Loka.

Guests of Supernova (ENG version)/h2>
Deborah Walker (GB)
After a forty year period of procrastination, Deborah thought she'd give this writing malarkey a try. She started writing in 2009 saying she'd be happy if she could publish one story. Fast-forward six years, and she's quite pleased with her sales record. She has a lot of favourite short-story writers who including: Philip K. Dick, D.H. Lawrence, H.P. Lovecraft, Ursula K. le Guin, Tanith Lee, Al Reynolds, Robert Silverberg, Liz Williams, Scott Wolven, Chelsea Quinn Yarbro and Eudora Welty.
Deborah grew up in the most English town in the country, but she soon high-tailed it down to London, where she now lives with her partner, Chris, and her two teenagers. Find Deborah in the British Museum trawling the past for future inspiration or on her blog: Deborah Walker's Bibliography Her stories have appeared in Nature's Futures, Cosmos, Daily Science Fiction and The Year's Best SF 18 and have been translated into a dozen languages. Her poems have appeared in Dreams & Nightmares, Star*Line and Enchanted Conversation.
Deborah writes horror and dark fantasy under a pen name Kelda Crich. Find Kelda in London looking at strange things in London's medical museums or on her blog: http://keldacrichblog.blogspot.co.uk/. There's a bit of rivalry going on between Deborah and her dark-half. Kelda's work has appeared in the Lovecraft E-zine, Journal of Unlikely Acceptances, Dreams from the Witch House and in the Bram Stoker Award winning After Death anthology. Her poems have appeared in Nameless, Cthulhu Haiku II and the Future Lovecraft anthology.
Eric Johansson (CRO)
Frank Roger (B)
Frank
Roger was born in 1957 in Ghent, Belgium (as Frank Roger Florimond
De Cuyper). He is the son of painter Roger De Cuyper (1921-2008) and
the great-nephew of writer and painter Gerard Ceunis (1885-1964).
He studied philology, majoring in English, at the University of
Ghent, graduating in 1981 with a dissertation on Philip K. Dick.
His first story appeared In 1975 in Belgian magazine SF-Magazine,
followed by many others, all signed Frank Roger, in a wide variety
of Belgian and Dutch magazines and anthologies.
From the late eighties onwards, he also started writing in English and translating his work into French. Since then his stories appear in an increasing number of languages in all sorts of magazines, anthologies and other venues, and since 2000, story collections are published, also in various languages. Apart from fiction, he also produces collages and graphic work in a surrealist and satirical tradition. This work appeared in various magazines, the editions of small press publisher Het Zinkend Schip, and in the collections “Geknipt en geplakt” and “Collagissimo”. A number of collages were included in an exhibition in Ostend (Schaperye, 10/2009-02/2010)and at the exhibition Typo in Brussels (Seed Factory, April-June 2013).
By now he has more than 1000 short story publications (including a few short novels) to his credit in more than thirty languages: Dutch, English, German, Danish, Icelandic, Afrikaans, Frisian, Scots, Low Saxon, French, Spanish, Portuguese, Galician, Italian, Occitan, Provençal, Catalan, Romanian, Greek, Russian, Polish, Bulgarian, Serbian, Slovenian, Albanian, Lithuanian, Breton, Welsh, Gaelic Scottish, Bengali, Finnish, Estonian, Hungarian, Hebrew, Chinese, Esperanto, Volapük and Glosa. Everything seems to indicate that this list of publications and languages will grow even more impressive.
He was Guest of Honour at two so-called “science fiction conventions”: LausitzCon 3 in Hoyerswerda (Germany), September-October 1995, and Distichon / Beneluxcon 26 in Blankenberge (Belgium), November 2004. Critics describe his work as a blend of genres and styles: fantasy, satire, surrealism, science fiction and black humour, all constantly cross-pollinating each other. This approach can best be described as “frankrogerism”, a style of which he is the main representative.
Gareth D. Jones (GB)
Gareth D
Jones is an environmental scientist, writer and father of five, two
of whom are also published authors.
His first short story was published in 2004, and since then he's had over 200 publications in 34 languages, making him unofficially the second most widely translated science fiction short story author in the world. Why unofficially? Because there's no official ranking. From his involvement in the field, he believe he's second, but could be wrong.
He started reviewing genre magazines not longer after his stories started being published, when he realised that many of the small press magazines received little attention in the way of reviews. Later on, he started reviewing novels too, mostly for SF
Crowsnest. He's currently on a sabbatical from reviewing, with
over 300 reviews now published.
He's written five novels and, although none of them have yet been
published, he remains hopeful. He's also written a small handful of
non-fiction articles on the subject of writing.
Krzysztof T. Dąbrowski (PL)

Tihomir Jovanović (SRB)
TIHOMIR JOVANOVIĆ- Born in 1955 in Osipaonica. His stories have
been published in
magazines (Sirius, Galaksija, Orbis, Signali, Kikindske novine, Naši
tragovi, Omaja, Supernova,
Argus Books Online Magazine #16, #17) and collections of regional
events (Zekon–Zenica,
Bosnia and Herzegovina, Refestikon–BijeloPolje, Montenegro, Festival
of Fantastic
Literature–Pazin, Croatia, Fanfest – Celje, Slovenia), Besan
(Belgrade - Serbia), story collections
Nijanse (Belgrade - Serbia).
He has published author's story collections Palisade i čadori
(2016),
Baka Mandini krugovi (2018), Agencija 51 (2019) and Lun i kraljevi
ponoći (2019). 27 Života
(2020), Baka Mandini multiverszumi (2021). The story collection Rest
of (2023). The story
collection about Diabolik, Senke prošlosti (2023). A collection of
stories about Lun, the King of
Midnight, Pretnja iz tame - with Stevan Šarčević and Ilija Bakić
(2023). A collection of stories
based on comic book heroes - Comic Stories, is in preparation, in
collaboration with the Biberče
association from Šabac.
He translated the collection of stories by Robert E. Howard -
Pigeons
from Hell for Argus Books (2018) as well as the collection of
stories Reanimator and the novel
The Dream-quest of Unklnown Kadarh, by Howard Philip Lovecraft for
Tabernakl from
Sremska Mitrovica. He is the secretary of the Association of Science
Fiction Fans SCI&FI and
the editor of the Anthology of Science Fiction, Fantasy and Horror
Regia Fantastica (11 issues),
which brings together authors from the former SFRJ. We have also
published the collections
Proto & classic science fiction, Gothic & horror and Tragom
srpske fantastike as an association.
Initiator of the launch of the Gvozdena kapija collection in Golubac
and participant in the third
collection Čuvari zlatnog runa.
Zoran Živković (SRB)

Zoran Živković was born in Belgrade, Serbia (former Yugoslavia), in 1948. In 1973 he graduated from the Department of General Literature with the theory of literature, Faculty of Philology of the University of Belgrade; he received his master’s degree in 1979 and his doctorate in 1982 from the same school.
Until his retirement in late 2017, Živković was a full professor in the Faculty of Philology at his alma mater, teaching Creative Writing.
The author of 24 books of fiction and 8 books of nonfiction, published in 227 editions and translated in 26 countries in 22 languages, Živković continues to push the boundaries of the fantastic and surreal. His writing belongs to the middle European fantastika tradition, and he shares much in common with such masters as Mikhail Bulgakov, Franz Kafka and Stanislaw Lem.


